See mutually intelligible on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mutually intelligible (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "mutually unintelligible" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1860, Alfred R. Wallace, Notes of a Voyage to New Guinea, in Journal of the Royal Geographical Society of London, Vol. 30", "text": "This language, or mutually intelligible forms of it, is spoken by the coast-dwellers over an extensive area" }, { "ref": "1917, F. W. H. Migeod, The Racial Elements Concerned in the First Siege of Troy, in Man, Vol. 17", "text": "Another important point is that Homer recognises that the speech of Trojans and Greeks was mutually intelligible." } ], "glosses": [ "Of two or more speech varieties, able to be understood by one another's speakers." ], "id": "en-mutually_intelligible-en-adj-Bt6J6b8Y", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Of two or more speech varieties, able to be understood by one another's speakers." ], "related": [ { "word": "mutual intelligibility" } ], "synonyms": [ { "word": "interintelligible" }, { "word": "intercomprehensible" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùtōng", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "互通" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "vzájemně srozumitelný" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "keskinäisesti ymmärrettävä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "intercompréhensible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "gegenseitig verständlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "kölcsönösen érthető" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "wzajemnie zrozumiały" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzaimoponjátnyj", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "взаимопоня́тный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "mutuamente inteligible" } ], "wikipedia": [ "mutual intelligibility" ] } ], "word": "mutually intelligible" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mutually intelligible (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "mutual intelligibility" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "mutually unintelligible" } ], "categories": [ "English adjectives", "English adverb-adjective phrases", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "1860, Alfred R. Wallace, Notes of a Voyage to New Guinea, in Journal of the Royal Geographical Society of London, Vol. 30", "text": "This language, or mutually intelligible forms of it, is spoken by the coast-dwellers over an extensive area" }, { "ref": "1917, F. W. H. Migeod, The Racial Elements Concerned in the First Siege of Troy, in Man, Vol. 17", "text": "Another important point is that Homer recognises that the speech of Trojans and Greeks was mutually intelligible." } ], "glosses": [ "Of two or more speech varieties, able to be understood by one another's speakers." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) Of two or more speech varieties, able to be understood by one another's speakers." ], "synonyms": [ { "word": "interintelligible" }, { "word": "intercomprehensible" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "wikipedia": [ "mutual intelligibility" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùtōng", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "互通" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "vzájemně srozumitelný" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "keskinäisesti ymmärrettävä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "intercompréhensible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "gegenseitig verständlich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "kölcsönösen érthető" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "wzajemnie zrozumiały" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzaimoponjátnyj", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "взаимопоня́тный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety", "word": "mutuamente inteligible" } ], "word": "mutually intelligible" }
Download raw JSONL data for mutually intelligible meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.